Japanese Diary Intro
- Sarah Oduntan

- Jun 9, 2020
- 2 min read
Happy June everyone! It’s a new month, and I have decided to begin a Japanese diary to keep track of my studying in practical terms. I am a student currently studying Japanese and translation. Therefore, if anyone else like me want to work in the translation or interpreter field, it is necessary to be on top of not only the theories behind translation processes and the methods, but also your 1st language and 2nd language.
This Japanese diary will be weekly series where I will sharing what I have been doing during that week in Japanese. I will also be sharing the websites, videos and apps I used to improve my language range. I’ve found it useful as a language studying student to constantly practice and keep track of my progress by writing entries into Japanese. I shall try to incorporate time lapse videos of my day with Japanese subtitles at least once or twice a month. By writing in Japanese and English I hope everyone will find it interesting to see and understand the differences between the two languages.
皆さん、幸せな6月です!新しい月だので勉強を記録するために、日本語の日記を書き始めて決めました。今私は日本語と翻訳を勉強しています。だから、私のように、翻訳や通訳をしたい人は、理論と翻訳の方法だけでなく、第一言語と第二言語の練習し続ける必要があります。
この日本語の日記は毎週シリーズになります。その週に何をしていたかを日本語で書きます。また、日本語を上達させるためにアプリやウェブサイトや動画を使ったを紹介します。言語を学ぶ学生としては、日本語で練習して書くことが有用だと思います。月に一二回には、日常のタイムラプス動画と日本語字幕を作ってみます。日本語と英語で書くことで、2つの言語の違いを理解するのが面白くなることを願っています。







Comments